<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">arte</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Электронный научно-исследовательский журнал Сибирского государственного института искусств имени Дмитрия Хворостовского "ARTE"</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>ARTE</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2687-1106</issn><publisher><publisher-name>СГИИ имени Д. Хворостовского</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">arte-434</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ, ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО И АРХИТЕКТУРА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>FINE AND DECORATIVE ARTS AND ARCHITECTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Иллюстрации российских художников конца ХХ века к произведениям китайской литературы: диалог культур</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Illustrations by Russian artists of the late twentieth century to works of Chinese literature: dialogue of cultures</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0004-3302-3011</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Инь</surname><given-names>Мэн</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Yin</surname><given-names>Meng</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Инь Мэн, аспирант, кафедра русского искусства</p><p>Санкт-Петербург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Yin Meng, Graduate Student, Department of Russian Art</p><p>199034, St.Petersburg</p></bio><email xlink:type="simple">yin.meng@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Санкт-Петербургская Академия художеств имени Ильи Репина</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Saint Petersburg Repin Academy of Arts</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>31</day><month>10</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>105</fpage><lpage>112</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Инь М., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Инь М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Yin M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.sgiiart.ru/jour/article/view/434">https://www.sgiiart.ru/jour/article/view/434</self-uri><abstract><p>Цель данной статьи – выявление специфических черт в иллюстрациях российских художников конца ХХ века к литературным произведениям Китая. Актуальность и новизна предлагаемой работы определяется тем, что избранный ракурс ещё не получил развёрнутое осмысление в российском искусствознании. В результате проведённого исследования автор делает вывод об органичном синтезе традиций культуры Поднебесной и основных тенденций развития современной российской иллюстрации. Среди особенностей работы российских художников-иллюстраторов можно выделить такие, как: индивидуальная интерпретация образов в соответствии с авторскими представлениями о культуре, жизни и природе Китая, корреляция национального изобразительного искусства и западных течений, влияние приёмов анимации, взаимодействие китайской традиционной живописи и графики, выступающие маркерами образно-смыслового содержания литературных сочинений Поднебесной.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The purpose of this article is to identify specific features in the illustrations of Russian artists of the late twentieth century to the literary works of China. The relevance and novelty of the work is determined by the fact that the chosen angle has not yet received any understanding in Russian art history. As a result of the study, a conclusion was made about the organic synthesis of the traditions of the culture of the Middle Kingdom and the main trends in the development of modern Russian illustration. Among the features of the work of illustrators are such as: individual interpretation of images in accordance with the author’s ideas about the culture, life and nature of China, the correlation of national fine art and Western movements, the influence of animation techniques, Chinese traditional painting and graphics, an emphasis on the image of the inner world of characters, as a marker reflecting the semantic aspects of the content of literary works.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>книжная иллюстрация</kwd><kwd>китайская культура</kwd><kwd>российские художники-иллюстраторы</kwd><kwd>художественная интерпретация</kwd><kwd>литература Китая</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>book illustration</kwd><kwd>Chinese culture</kwd><kwd>Russian illustrators</kwd><kwd>art interpretation</kwd><kwd>Chinese literature</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ван С., Воронова М.В. Символика изображений льва в архитектурной резьбе района Хуэйчжоу /. Искусство Евразии. 2025. № 1 (36). С. 30–45. https://doi.org/10.46748/ARTEURAS.2025.01.002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wang, S., Voronova, M.V. (2025), “Symbolism of images of a lion in the architectural carving of the Huizhou region”, Iskusstvo Evrazii [Art of Eurasia], No. 1 (36), pp. 30–45. https://doi.org/10.46748/AR- TEURAS.2025.01.002 (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герчук Ю.Я. Советская книжная графика. М.: Знания, 1986. 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerchuk, Y.Ya. (1986), Sovetskaya knizhnaya grafika [Soviet book graphics], Znanie Publ., Moscow, 128 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ескина Е.В. Московская иллюстрация детской книги в 1960–1980-х годах: автореферат дис. … кандидата искусствоведения: 17.00.04. Москва, 2013. 22 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Eskina, E.V. (2013), Moscow illustration of a children’s book in the 1960s – 1980s: abstract of the dissertation of the Candidate of Art History: 17.00.04 [Moskovskaya illyustraciya detskoj knigi v 1960–1980-x godax: avtoreferat dis. … kandidata iskusstvovedeniya: 17.00.04.], Moscow, 22 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Инь М. Иллюстрации к китайским сказкам в творчестве Георгия, Александра и Валерия Трауготов // Искусство Евразии. 2024. № 2(33). С. 130–141. DOI 10.46748/ARTEURAS.2024.02.009. EDN QYUXCX.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yin, M. (2024), “Illustrations for Chinese fairy tales in the works of George, Alexander and Valery Traugotov”, Iskusstvo Evrazii [Art of Eurasia], No. 2(33), pp. 130–141. (In Russ.) DOI 10.46748/ARTEURAS.2024.02.009. EDN QYUXCX (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Инь М. Своеобразие творческого метода Николая Кочергина в иллюстрациях к китайским сказкам // Обсерватория культуры. 2024. Т. 21. № 4. С. 420–429. DOI 10.25281/2072-3156-2024-21-4-420-429. EDN CLEXBP.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yin, M. (2024), “The originality of the creative method of Nikolai Kochergin in illustrations for Chinese fairy tales”, Observatoriya kul`tury` [Observatory of Culture], Vol. 21, No. 4, pp. 420–429. DOI 10.25281/2072-3156-2024-21-4-420-429. EDN CLEXBP (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Инь Мэн. Влияние культуры и искусства Китая на творчество советских иллюстраторов детских книг 1950–1960х годов // Научные труды Санкт-Петербургской академии художеств. 2025. № 72. С. 199–224. DOI 10.62625/27821889.2025.72.72.013. EDN CBOGMO.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yin, M. (2025), “The influence of Chinese culture and art on the work of Soviet illustrators of children’s books of the 1950–1960s”, Nauchny`e trudy` Sankt-Peterburgskoj akademii xudozhestv [Scientific works of the St.Petersburg Academy of Arts], No. 72, pp. 199– 224. DOI 10.62625/2782–1889.2025.72.72.013. EDN CBOGMO (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">МакКеон Г. Эссенциализм. Путь к простоте. М., Изд-во Манн, Иванов и Фербер, 2024. 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">McKeon, G. (2024), E`ssencializm. Put` k prostote [Essentialism. The Path to Simplicity], Mann, Ivanov and Ferber Publishing House, Moscow, 256 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Островский А.Б., Баранов Д.А. Лев в русском крестьянском искусстве // Живая старина. 1996. № 3. С. 21–23. EDN HVPVKU.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ostrovsky, A.B., Baranov, D.A. (1996), “Lev in Russian peasant art”, Zhivaya starina [Living antiquity], No. 3, pp. 21–23. EDN HVPVKU. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Родионова О.П. Вехи перевода китайской литературы для детей на русский язык // Проблемы литератур Дальнего Востока: избранные материалы IX международной научной конференции. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2021. С. 416–453.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rodionova, O.P. (2021), “Milestones of the translation of Chinese literature for children into Russian”, Problemy` literatur Dal`nego Vostoka: izbranny`e materialy` IX mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii [Problems of the literatures of the Far East: selected materials of the IX International Scientific Conference], St.Petersburg University Press, St.Petersburg, pp. 416–453. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сяопэй Л. Образ горы в китайской пейзажной живописи шань-шуй в свете концепций даосизма и «пространственного искусства» // Электронный научно-исследовательский журнал Сибирского государственного института искусств имени Дмитрия Хворостовского «ARTE». 2022. № 3. С. 74–81.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Xiaopei, L. (2022), “Image of the mountain in the Chinese landscape painting Shan Shui in terms of concepts of Dao philosophy and “spatial art”, ARTE, No. 3, pp. 74–81. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">У Цзыцзин. Сказки в иллюстрациях художников России и Китая второй половины XX – начала XXI века. Проблемы художественной интерпретации текста: автореферат дис. … кандидата искусствоведения: 17.00.04. Санкт-Петербург, 2022. 25 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wu, Zijing (2022), Skazki v illyustraciyax xudozhnikov Rossii i Kitaya vtoroj poloviny` XX – nachala XXI veka. Problemy` xudozhestvennoj interpretacii teksta: avtoreferat dis. … kandidata iskusstvovedeniya: 17.00.04. [Fairy tales illustrated by Russian and Chinese artists of the second half of the XX – beginning of the XXI century. Problems of artistic interpretation of the text: abstract of the dissertation. … Candidate of Art History: 17.00.04], St.Petersburg, 25 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чегодаева М.А. Русская советская художественная иллюстрация 1955–1980 гг.: диссертация … канд. искусствоведения: 17.00.04. Москва, 1986. 227 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chegodaeva, M.A. (1986), Russkaya sovetskaya xudozhestvennaya illyustraciya 1955–1980 gg.: dissertaciya … kand. iskusstvovedeniya: 17.00.04 [Russian Soviet artistic illustration 1955–1980. 1986: dissertation… Candidate of Sciences. Art history: 17.00.04], Moscow, 227 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шэн Кэжэнь. Акварель в российской детской книжной иллюстрации в 1980–2020-е годы: автореферат дис. … кандидата искусствоведения: 5.10.3. СПб., 2024. 21 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sheng, K. (2024), Akvarel` v rossijskoj detskoj knizhnoj illyustracii v 1980–2020-e gody`: avtoreferat dis. … kandidata iskusstvovedeniya [Watercolor in Russian children’s book illustration in the 1980s and 2020s: abstract of the dissertation of the Candidate of Art History: 5.10.3], St.Petersburg, 21 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
