<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">arte</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Электронный научно-исследовательский журнал Сибирского государственного института искусств имени Дмитрия Хворостовского "ARTE"</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>ARTE</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2687-1106</issn><publisher><publisher-name>СГИИ имени Д. Хворостовского</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">arte-357</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ МУЗЫКОЗНАНИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CURRENT ISSUES OF MUSICOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Провинциалка» А. Чайковского по одноимённой комедии И. Тургенева: к проблеме определения жанра</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>“A provincial lady” A. Tchaikovsky based on the comedy of the same name by I. Turgenev: to the problem of genre definition</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ермакова</surname><given-names>Д. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ermakova</surname><given-names>D. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ермакова Дарья Михайловна, аспирантка</p><p>344002, Ростов-на-Дону</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Darya M. Ermakova, postgraduate student</p><p>344002, Rostovon-Don</p><p> </p></bio><email xlink:type="simple">jester-22@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Ростовская государственная консерватория им. С.В.Рахманинова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Rostov State Rachmaninov Conservatoire</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>02</day><month>04</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>17</fpage><lpage>25</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ермакова Д.М., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ермакова Д.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ermakova D.M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.sgiiart.ru/jour/article/view/357">https://www.sgiiart.ru/jour/article/view/357</self-uri><abstract><p>Современный легкожанровый музыкальный театр даёт немало примеров адаптации в либретто сочинений литературной классики. Их использование зачастую становится фактором, определяющим высокий текстово-драматургический уровень музыкально-сценических произведений, и позволяет сформировать качественную образно-смысловую и сюжетно-фабульную основу. «Провинциалка» А.Чайковского, созданная композитором на основе одноимённой комедии И.Тургенева, представляет собой пример «прочтения» произведения из золотого фонда русской литературы в условиях мюзикла, являющегося на сегодняшний день наиболее актуальным, демократичным и доступным видом театрально-зрелищного искусства. Несмотря на авторское обозначение жанра, этот спектакль в значительной степени испытал влияние других форм легкожанрового музыкального театра и, прежде всего, оперетты, давно и прочно укоренённой в отечественной традиции. Два названных жанра – мюзикл и оперетта, как демонстрируется в статье, определяют оригинальный облик «Провинциалки», в которой на композиционно-драматургическом и музыкально-стилистическом уровне синтезируются их признаки. В процессе рассмотрения этого аспекта автор выходит на осмысление более широкой проблемы о существенной общности двух жанровых моделей, не всегда позволяющей провести чётко выраженную границу между ними.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The contemporary light-genre musical theatre offers numerous examples of adaptations in librettos based on classical literary works, which often become a defining factor for the high textual and dramaturgical level of musical-stage pieces. This approach allows for the formation of a quality figurative and semantic foundation as well as a solid narrative structure. A.Tchaikovsky’s “A Provincial Lady” based on the eponymous comedy by I.Turgenev, serves as an example of interpreting a work from the golden treasury of Russian literature within the context of musical, which today is the most relevant, democratic, and accessible form of theatrical art. Despite the author’s designation of the genre, this production has significantly been influenced by other forms of lightgenre musical theatre, primarily operetta, which has long been firmly rooted in the national tradition. As demonstrated in the article, the two genres – musical and operetta – define the unique character of “A Provincial Lady,” where their characteristics are synthesized at both the compositional-dramaturgical and musical-stylistic levels. In exploring this aspect, the author addresses a broader issue regarding the substantial commonality between these two genre models, which often makes it difficult to draw a clear line between them.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>А.Чайковский</kwd><kwd>«Провинциалка»</kwd><kwd>И.Тургенев</kwd><kwd>оперетта</kwd><kwd>мюзикл</kwd><kwd>жанр</kwd><kwd>современный музыкальный театр</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>А.Tchaikovsky</kwd><kwd>“A Provincial Lady”</kwd><kwd>I.Turgenev</kwd><kwd>operetta</kwd><kwd>musical</kwd><kwd>genre</kwd><kwd>modern musical theatre</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">автор выражает благодарность Председателю Совета Союза композиторов России, профессору Московской государственной консерватории имени П.И. Чайковского, Народному артисту РФ Александру Владимировичу Чайковскому, заведующему кафедрой истории музыки Сибирского государственного института искусств им. Дмитрия Хворостовского, профессору, доктору искусствоведения Людмиле Владимировне Гавриловой, а также Липецкой государственной филармонии за помощь в исследовании и предоставленный нотный материал.</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The author expresses gratitude to the Chairman of the Council of the Union of Composers of Russia, Full Professor of the Moscow State Tchaikovsky Conservatoire, People's Artist of the Russian Federation Alexander Vladimirovich Tchaikovsky, Head of the Department of Music History Dmitry Hvorostovsky Siberian State Academy of Arts, Full Professor and Doctor of Arts Criticism Liydmila Vladimirovna Gavrilova, as well as the Lipetsk State Philharmonic for their assistance in the research and for providing the musical materials.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Андрущенко Е.Ю. Синтезирующие тенденции в мюзикле и рок-опере второй половины XX – начала XXI века и творчество Э.Ллойда-Уэббера: дис. … док. искусствоведения. Ростов-на-Дону, 2020. 313 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Andrushchenko, E.Yu. (2020), Sinteziruyushchie tendentsii v myuzikle i rok-opere vtoroi poloviny XX – nachala XXI veka i tvorchestvo E.Lloida-Uebbera [Synthesizing trends in musical and rock opera of the second half of the 20th – early 21st century and the work of E.Lloyd Webber], Doctor of Arts Thesis, Rostov-on-Don, 313 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вишневская И.Л. Театр Тургенева (Некоторые вопросы интерпретации классики на советской сцене). М.: Наука, 1989. 304 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vishnevskaya, I.L. (1989), Teatr Turgeneva (Nekotorye voprosy interpretatsii klassiki na sovetskoi stsene) [Turgenev’s Theatre (Some issues of interpretation of classics on the Soviet stage)], Nauka, Moscow, 304 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Владимирская А.Р. Оперетта. Звёздные часы. Спб.: Лань, 2009. 320 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vladimirskaya, A.R. (2009), Operetta. Zvezdnye chasy [Operetta. Star hours.], Lan’, St.Petersburg, 320 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ермакова Д.М., Лобзакова Е.Э. Поэтика сновидений в опере «Клара Милич» А.Кастальского по повести И.Тургенева // Электронный научно-исследовательский журнал Сибирского государственного института искусств имени Дмитрия Хворостовского «ARTE». 2022. № 2. С. 37–45.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ermakova, D.M., Lobzakova, E.E. (2022), “Poetics of dreams of dreams in the opera in the opera “Klara Milich” by Kastalsky based on the story by I.Turgenev, ARTE, no. 2, pp. 37–45. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жукова Л.Л. В мире оперетты. М.: Знание, 1976. 110 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhukova, L.L. (1976), V mire operetty [In the world of operetta], Znanie, Moscow, 110 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кампус Э.Ю. О мюзикле. Л.: Музыка, 1983. 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kampus, E.Yu. (1983), O myuzikle [About musical], Muzyka, Leningrad, 128 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Киселёв Г.А. Оперетта и музыкальная комедия: музыкально-драматургические особенности и постановочные традиции // Вестник Академии русского балета им. А.Я. Вагановой. 2021. № 3. С. 152–165.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kiselev, G.A. (2021), “Operetta and musical comedy: Musical and dramatic features and staging traditions”, Bulletin of Vaganova Ballet Academy, no. 3, pp. 152–165. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колпецкая О.Ю., Ютяева А.В. Интерпретация произведений И.А. Крылова в либретто эксцентрической оперы «Дедушка смеётся» А.В. Чайковского // Электронный научно-исследовательский журнал Сибирского государственного института искусств имени Дмитрия Хворостовского «ARTE». 2022. № 2. С. 46–59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolpetskaya, O.Yu., Yutyaeva, A.V. (2022), “Works by Ivan Krylov interpreted in the libretto of grandad laughs, an eccentric opera by Alexander Tchaikovsky”, ARTE, no. 2, pp. 46–59. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кретова Е.Г. Русский мюзикл: my way… // Вопросы театра. 2010. № 1–2. С. 23–34</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kretova, E. G. (2010), “Russian musical: my way…”, Theatre Questions, no. 1–2, pp. 23–34. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кудинова Т.Н. От водевиля до мюзикла. М.: Сов. Композитор, 1982. 175 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kudinova, T.N. (1982), Ot vodevilya do myuzikla [From vaudeville to musical], Sov. Kompozitor, Moscow, 175 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Матусевич А.П. Мюзикл и опера – антагонисты или партнёры? (интервью с А.Чайковским) // Газета «Играем с начала». 11.02.2015. URL: https://gazetaigraem.ru/article/12061 (дата обращения: 3.02.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matusevich, A.P. (2015), “Musical and opera – antago - nists or partners? (interview with A.Tchaikovsky)”, Gaze - ta “Igraem s nachala” [Let’s play from the beginning]. 11.02.2015, Available at: https://gazetaigraem.ru/article/12061 (Accessed 03 February 2025). (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Музыкальная энциклопедия / гл. ред. Г.В. Келдыш. М.: Сов. Энциклопедия. 1973. Т. 3. С. 854–855.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Muzykal’naya entsiklopediya [Musical Encyclopedia] (1990), Sov. Encyclopedia, vol. 3, pp. 368–369. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ромашкова О.Н., Сорокина, Е.А. Жанровые метаморфозы в музыкально-драматических иллюстрациях А.В. Чайковского (2023) к поэме М.Ю. Лермонтова «Тамбовская казначейша» // Pan-Art. 2024. Т. 4. № 3. С. 228–232.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Romashkova, O.N., Sorokina, E.A. (2024), “Genre trans - formations in A.V. Tchaikovsky’s illustrations (2023) to M.Yu. Lermontov’s poem “The Tambov Treasurer’s Wife””, Pan-Art, vol. 4, no. 3, pp. 228–232. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Янковский М.О. Оперетта: возникновение и развитие жанра на Западе и в СССР. М.: Искусство. 1937. 456 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yankovskii, M.O. (1937), Operetta: vozniknovenie i raz - vitie zhanra na Zapade i v SSSR. [Operetta: the emergence and development of the genre in the West and in the USSR], Iskusstvo, Moscow, 456 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kurt G., Findlay, J.Monumental musicals: a concise history. State University of New York Press, 2022. Pp. 393–439.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kurt, G., Findlay, J. (2022), Monumental musicals: the musical, second edition: a concise history, State University of New York Press, pp. 393–439. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The Routledge Companion to the contemporary musical / Edited by Jessica Sternfeld, Elizabeth L.Wollman. New York: Imprint Routledge, 2019. 496 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The Routledge Companion to the contemporary musi - cal (2019), Imprint Routledge, New York, 496 p. (In Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
