<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">arte</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Электронный научно-исследовательский журнал Сибирского государственного института искусств имени Дмитрия Хворостовского "ARTE"</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>ARTE</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2687-1106</issn><publisher><publisher-name>СГИИ имени Д. Хворостовского</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">arte-193</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ, ИСКУССТВА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORY AND HISTORY OF CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Эстетик-византиец: Ю. Борев как актёр в фильме «Ярослав Мудрый» Г. Кохана</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Aesthetic byzantine: Yury Borev as an actor in the film “Yaroslav the Wise” by G. Kokhan</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Марков</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Markov</surname><given-names>A. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Марков Александр Викторович, доктор филологическихнаук, профессор кафедры кино и современного искусства</p><p>125993, Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Alexander V. Markov, Dr. Hab. of Philology, Professor at the Department of Cinema and Contemporary Art</p><p> Moscow, 125993</p></bio><email xlink:type="simple">markovius@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>19</day><month>04</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>60</fpage><lpage>66</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Марков А.В., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Марков А.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Markov A.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.sgiiart.ru/jour/article/view/193">https://www.sgiiart.ru/jour/article/view/193</self-uri><abstract><p>В данной статье рассматривается феномен актёрской игры ведущего советского эстетика Ю. Борева в фильме Г. Кохана «Ярослав Мудрый» (1981), где он мастерски воплотил образ византийского посла, олицетворяющего эстетический консерватизм и монархизм. Отмечается, что особый интонационный профиль, соединяющий тон приказа и бюрократическое бормотание, создаёт яркий комический эффект. Сам персонаж в образной системе кинокартины должен был показать эмансипацию Руси от Византии. Ключи к такой актёрской игре находятся в работах Ю. Борева о комическом. Учёный доказывал, что комизм включает в себя автоматизацию речи и дискурсивное самодовольство, а бюрократический тип мысли является преимущественным предметом комического изображения, что комизм не противоречит экфрасису и ожившей картине. Как показало исследование, реализация данных теоретических положений в актёрской игре Ю. Борева позволила усилить драматизм фильма, превратив его из иллюстрации исторических событий с простым присвоением людям далёкого прошлого эмоций и сомнений более поздней эпохи в вполне убедительную реконструкцию системы власти древней Руси. Именно благодаря художественной интерпретации Ю. Борева в фильме удалось показать эстетическое самоопределение Руси, не сводящееся к простому противопоставлению народного и аристократического.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with the acting of the leading Soviet philosopher aesthetician Yury Borev in the film “Yaroslav the Wise” (1981) by G. Kokhan. He plays a Byzantine ambassador representing aesthetic conservatism and monarchism. The particular intonation profile, combining the tone of order and bureaucratic muttering, creates a comic effect. The character himself in the system was simply meant to show the emancipation of Russia from Byzantium. The keys to such acting are to be found in Borev’s work on the comic. Borev argued that comicism includes the automatization of speech and discursive complacency, that the bureaucratic type of thought is the predominant subject of comic representation, that comicism is not incompatible with ekphrasis and the animated picture. The realization of these theoretical positions in the actor’s acting enhanced the drama of the film, turning it from an illustration of historical events with a mere appropriation of the emotions and doubts of alater era by people of the distant past into a quite convincing reconstruction of the power system of ancient Rus. Thanks to Borev’s play the aesthetic self-definition of Russia is shown in the film, which is not reduced to the simple opposition of the people and the nobility.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>советский кинематограф</kwd><kwd>исторический кинематограф</kwd><kwd>эстетика</kwd><kwd>Борев</kwd><kwd>Древняя Русь</kwd><kwd>комическое</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Soviet Cinema</kwd><kwd>Historical Cinematography</kwd><kwd>Aesthetics</kwd><kwd>Borev</kwd><kwd>Ancient Rus</kwd><kwd>Comic</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">/ Бесков А.А. Образ славянского язычества в российском кинематографе и на телевидении // Вестник славянских культур. 2018. Т. 50. № 4. С. 301–313.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">/ Beskov, A.A. (2018), “The image of Slavic paganism in Russian cinema and television”. Vestnik slavyanskikh kul’tur [Bulletin of Slavic Cultures], Vol. 50, No. 4, pp. 301–313. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">/ Борев Ю.Б. Комическое, или о том, как смех казнит несовершенство мира, очищает и обновляет человека и утверждает радость бытия. М.: Искусство, 1970. 266 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">/ Borev, Yu.B. (1970), Komicheskoye, ili o tom, kak smekh kaznit nesovershenstvo mira, ochishchayet i obnovlyayet cheloveka i utverzhdayet radost’ bytiya [Comic, or how laughter executes the imperfection of the world, purifies and renews a person and affirms the joy of being], Iskusstvo, Moscow, 266 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">/ Борев Ю.Б., Радионова Т.Я. Интонация как средство художественного общения // Контекст: Литературнотеоретические исследования. 1982. М.: Наука, 1983. С. 224–244.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">/ Borev, Yu.B., Radionova, T. Ya. (1983), “Intonation as a means of artistic communication”, Kontekst: Literaturnoteoreticheskiye issledovaniya. 1982 [Context: Literary and theoretical studies. 1982], Nauka, Moscow, pp. 224–244. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">/ Борев Ю.Б. Проблема происхождения литературы и искусства // Контекст: Литературно-теоретические исследования. 1984. М.: Наука, 1986. С. 58–82.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">/ Borev, Yu.B. (1986) “The problem of the origin of literature and art”, Kontekst: Literaturno-teoreticheskiye issledovaniya. 1984 [Context: Literary and theoretical studies. 1984], Nauka, Moscow, pp. 58–82. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">/ Орлова Г.А. Бахтин на разные голоса: этнографические этюды об интонации // Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований. 2017. Т. 2. № 4. С. 46–57.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">/ Orlova, G.A. (2017), “Bakhtin for different voices: ethnographic studies on intonation”, Praktiki i interpretatsii: zhurnal filologicheskikh, obrazovatel’nykh i kul’turnykh issledovaniy [Practices and interpretations: a journal of philological, educational and cultural studies], Vol. 2. No 4, pp. 46–57. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">/ Орлова Г.А. Мобилизованная интонация // Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований. 2017. Т. 2. № 4. С. 58–82.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">/ Orlova, G.A. (2017), “Mobilized intonation”. Praktiki i interpretatsii: zhurnal filologicheskikh, obrazovatel’nykh i kul’turnykh issledovaniy [Practices and interpretations: a journal of philological, educational and cultural studies], Vol. 2, No. 4, pp. 58–82. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">/ Плужник В.В. Голос, текст и изображение в позднесоветском документальном кино: фильм Михаила Ромма «И всё-таки я верю…» // Артикульт. 2021. № 1(41). С. 68–79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">/ Pluzhnik, V.V. (2021), “Voice, text and image in late Soviet documentary films: Mikhail Romm’s film “And yet I believe …””, Artikult, 2021, no. 1(41), pp. 68–79. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">/ Ростовцев Е.А., Сосницкий Д.А. Забытый золотой век: Ярослав Мудрый и Русь Ярослава – переосмысления XIX – начала XXI вв. // Русин. 2016. № 4. С. 26–43.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">/ Rostovtsev, E.A., Sosnitsky, D.A. (2016), “The Forgotten Golden Age: Yaroslav the Wise and Yaroslav’s Rus’ – rethinking of the 19th – beginning of the 21st century”, Rusin, No. 4, pp. 26–43. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">/ Кохан Г. Наследникам Киевской Руси // Искусство кино. 1982. № 4. С. 97–99.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">/ Kokhan, G. (1982), “To the heirs of Kievan Rus”, Iskusstvo Kino [Art of Cinema], No. 4, pp. 97–99. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
